5 Réglages de base (
Séries LHV5100
)
|
Remarque
|
Les panneaux arrière du DVR ci-dessous sont uniquement montrés à titre d’illustration. Votre modèle de DVR peut être légèrement
différent, avec les ports du panneau arrière dans une autre disposition.
|
5.1 Étape 1 : Connecter les caméras BNC
-
Brancher
Lorex
les cameras MPX ou analogiques standard aux ports Video Input sur le panneau arrière du DVR.
5.2 Étape 2 : Brancher la souris
-
Brancher une souris USB (incluse) à l’un des ports USB.
5.3 Étape 3 : Brancher le câble Ethernet
-
Connecter le câble Ethernet (inclus) au portLAN du panneau arrière du DVR. Brancher l’autre extrémité du câble Ethernet à un routeur de votre réseau.
5.4 Étape 4 : Brancher le moniteur
-
Brancher le câble HDMI inclus du port HDMI au téléviseur ou moniteur (recommandé).
OU
-
Brancher un câble VGA (non inclus) du port VGA au moniteur.
5.5 Étape 5 : Connecter l’adaptateur de courant et allumer le DVR
-
Brancher le bloc d’alimentation (inclus) au port 12V CC Connecter l’extrémité de l’adaptateur de courant à une prise murale ou au limiteur de surtension.
-
Mettre l’interrupteur à ON pour mettre le DVR en marche.
À l’allumage, le système effectue une vérification de base du système et opère une séquence initiale de chargement. Après
quelques instants, le système affiche un écran de prises de vue en temps réel et vous invite à créer un nouveau mot de passe sécurisé de 6 caractères.
5.6 Étape 6 : Création d’un nouveau mot de passe sécurisé
Lorsque vous utilisez votre système pour la première fois, vous serez invité à créer un nouveau mot de passe sécurisé de six caractères.
-
Entrez un nouveau mot de passe sécurisé de six caractères pour le DVR et cliquez sur OK. Prenez note de votre mot de passe et gardez-le dans un endroit sécuritaire, ce mot de passe servira désormais à vous connecter
à votre système.
5.7 Étape 7 : Mise à jour du micrologiciel à sa version la plus récente (si disponible)
Si une mise à jour du micrologiciel est disponible, il vous sera demandé de l’installer une fois le système allumé. Il est
requis de faire la mise à jour du micrologiciel de votre système et de votre logiciel client ou de vos applications mobiles
aux versions les plus récentes pour permettre la connexion à distance au système.
Si une mise à jour du micrologiciel est disponible :
-
Après le démarrage, une notification apparaîtra, vous demandant de mettre à jour le micrologiciel. Cliquer sur OK pour la mise à jour.
-
Entrez le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le nouveau mot de passe sécurisé.
-
Cliquez sur OK. Attendez que la mise à jour du micrologiciel soit terminée. Le système redémarrera une fois que le micrologiciel aura été
mis à jour.
|
AVERTISSEMENT
|
NE PAS ÉTEINDRE LE SYSTÈME OU DÉCONNECTER LE CÂBLE D’ALIMENTATION PENDANT L’INSTALLATION DU MICROLOGICIEL
|
5.8 Étape 8 : Vérifiez l’image de la caméra
-
Allumez les caméras et vérifiez ensuite la qualité de la vidéo des caméras avant d’installer les caméras de façon permanente.
-
Installez les caméras dans un endroit abrité. Vérifiez toujours la cote d’extérieur de votre caméra avant de l’installer de
façon permanente.
-
See
5.12 Connexion de caméras
for connecting and installing
Lorex
MPX cameras.
5.9 Étape 9 : Réglez l’heure
-
Régler l’heure et la date du système pour obtenir des horodatages précis. Les vidéos dont l’heure est erronée peuvent ne pas
être admissibles comme preuve de surveillance.
-
Pour plus de détails sur le réglage de l’heure du système, consulter
9 Réglage de l’heure.
.
5.10 Mot de passe et numéros de port par défaut du système
|
ATTENTION
|
|
Un nom d’utilisateur et un mot de passe sont exigés pour se connecter au système. Utilisez le nouveau mot de passe sécurisé de six caractères créé lors de la configuration initiale pour accéder à votre système.
Le nom d’utilisateur et le mot de passe pour une connexion locale du système ou pour une connexion à distance (LAN et Internet)
sont :
-
Nom d’utilisateur :
admin
-
Mot de passe : Mot de passe sécurisé de six caractères créé lors de la configuration initiale.
5.10.1
Lorex Cloud™
Ce système offre l’exclusif
Lorex Cloud™
. Il s’agit d’un service infonuagique qui vous permet de vous connecter à votre système au travers de l’Internet par l’intermédiaire
d’une connexion sécurisé avec nos serveurs. Cela signifie que vous pouvez facilement vous connecter à votre système sans nécessiter
de configuration de réseau.
5.11 Accès rapide aux Informations du Système
5.12 Connexion de caméras
5.12.1 Compatibilité de caméra
This system is compatible with
Lorex
8MP (4K), 2MP (1080p), 1MP (720p), 960H et analogique classique
cameras. For a list of compatible cameras, please visit
www.lorextechnology.com
.
5.12.2 Présentation des caméras MPX de
Lorex
.
Lorex
Les caméras MPX transmettent une vidéo haute définition par le biais d’un câble BNC (tel que le RG59). Elles utilisent des
signaux analogiques et peuvent transmettre des signaux vidéo par câble sur de longues distances.
Lorex
Les caméras MPX utilisent une norme analogique exclusive qui ne fonctionne qu’avec les DVR MPX de
Lorex
. MPX n’est pas compatible avec un équipement HD-SDI.
5.12.3 Installation des caméras
|
ATTENTION
|
Les caméras diffèrent en termes d'installation ou d'instructions de montage. Veuillez consulter la documentation fournie avec
vos caméras pour des instructions d'installation spécifiques.
|
Conseils d'installation
-
Testez les caméras avant leur installation permanente. Planifiez le chemin que vous utiliserez pour le filage de vos caméras
et vers où elles seront pointées.
-
Fixez la caméra à un endroit où la lentille sera loin de la lumière du soleil directe et intense.
-
Planifiez l'installation des câbles pour que cela n'interfère pas avec les lignes de courant ou les lignes téléphoniques.
-
Assurez-vous que le câble de la caméra ne soit pas exposé ou coupé facilement.
-
Fixez la caméra dans un lieu visible mais hors de portée.
-
Évitez de diriger la caméra vers une fenêtre vitrée pour voir à l'extérieur. Un anneau blanc lumineux pourrait apparaître
sur l'image en vision nocturne, puisque la lumière émise par les DEL de vision nocturne pourrait se refléter sur la vitre.
-
Ajustez l'angle des caméras de façon a couvrir une zone de transit élevé.
-
Dans les zones « à haut risque », pointez plusieurs caméras vers la même zone. Ceci permet une redondance des caméras si un
vandale tente d'endommager une caméra.
Pour installer les caméras :
-
Fixer les caméras sur la surface désirée en suivant les instructions fournies avec les caméras. Choisissez une surface de
montage ferme.
|
Remarque
|
Si vous souhaitez fixer les caméras à une cloison sèche, il est recommandé d'utiliser des chevilles pour cloison sèche (non
incluses).
|
-
Adjust the camera stand to ensure that the camera has a satisfactory view of the area you would like to monitor. Stand configuration
depends on the mounting surface you have chosen.
5.12.4 Branchement des rallonges de caméras
|
ATTENTION
|
The extension cable must be a single stretch of cable between the DVR and camera. You cannot connect multiple extension cables
to each other. For more details about connecting extension cables to your camera, see the documentation for your camera model.
|
-
Branchez le connecteur d'alimentation mâle du câble d'extension BNC au connecteur d'alimentation femelle sur la caméra.
-
Connect the BNC connector to the camera. See
5.12.4.1 Connexion et retrait des câbles BNC.
for how to connect and remove BNC cables.
-
Branchez le connecteur d'alimentation femelle du câble d'extension BNC au bloc d'alimentation.
-
Branchez le connecteur BNC à l'un des ports Video Input du panneau arrière du DVR.
-
Plug the camera power adapter into a power outlet.
5.12.4.1 Connexion et retrait des câbles BNC.
Un BNC (connecteur à écrou à baïonnette) est un connecteur spécial qui se verrouille au port du système et ne peut pas être
retiré accidentellement.